ТЕРРИ ГУДКАЙНД ИСПОВЕДНИЦА ОДИННАДЦАТОЕ ПРАВИЛО ВОЛШЕБНИКА Глава 1 Второй раз за этот день женщина нанесла удар кинжалом Ричарду. Полностью придя в себя после шока от боли, он тут же схватил е за костистое запястье, препятствуя ей разорвать ему бедро Перепачканное платье, полностью застгнутое до самого горла, облегало е костлявую фигуру.тусклом свете отдалнных походных костров Ричард видел, что квадратный клок ткани поверх е головы завязанный под е костлявой челюстью был из оторванного куска старой мешковины Несмотря на е хрупкое строение, впавшие щки и сутулость, в ней явно угадывался выраженный хищник. Другая женщина, которая ткнула в него ножом ранее этой же ночью, была покрупней и более сильной.точно также е глаза горели ненавистью И тонкий клинок, которым орудовала эта женщина, тоже был меньшего размера. Однако болезненная рана могла иметь гораздо худшие последствия Судя по тому, как она держала в руке нож, она явно намеревалась рассечь мышцы бедра поперек волокон. Армия Имперского Ордена не потрудится побеспокоиться о покалеченных рабах они его просто бы убили. Вероятно, это и было е наипервейшей целью Со скрежетом в зубах и вспыхнувшим гневом, зажав, как в тиски, запястье борющейся женщины, Ричард вывернул ей руку, пытаясь разжать е кулак побелевшими от напряжения костяшек пальцев и извлечь лезвие из ноги. Капли крови капали с кончика ножа Он легко скрутил е и взял ситуацию под свой контроль. Она не была матрым убийцей, какой показалась ему поначалу.вс же, е желание, намерение, е жажда, были столь же порочными, как у любого из вторгшейся орды, за которой она следовала Задыхаясь и охая от боли, с каждым выдохом она выпускала пар, растворявшийся в холодном ночном воздухе.
Ричард знал, что если дать ей послабление, то это только даст ей очередную возможность довершить задуманное Освободить е и получить вот такой сюрприз он не настолько глуп, чтобы предоставить ей второй шанс. Продолжая жестко удерживать е запястье, он вывернул нож из е захвата Он не ослабевал захват е руки до тех пор, пока не завладел е оружием. Скорее всего, он сломал ей руку, но она не заслужила меньшего, да и было не к месту и не ко времени переживать по этому поводу. Он просто хотел, чтобы она убралась подальше от него. Как только он е разоружил, он толкнул е в спину Спотыкаясь, она наконец остановилась и плюнула в него Ты никогда не будешь биться с командой великого и восхитительного Императора Джеганя. Ты подонок, так же, как и все вы Все вы здесь из Нового Мира язычные дикари Ричард впился в не взглядом, наблюдая за тем, чтобы она не вытянула другой нож и не возобновила нападение. Он посмотрел по сторонам в поисках сообщников Хотя неподалку были солдаты прямо за ограждением обоза снабжения, все они были озабочены своими собственными делами. Кажется, вместе с женщиной никого не было Когда она попыталась плюнуть на него снова, Ричард сделал выпад в е сторону. Дрнувшись назад, она захлебнулась от испуга Утратив храбрость для поножовщины с человеком, который бодрствует и в состоянии защититься, она бросила напоследок на него выразительный ненавистный взгляд, после чего развернулась и растворилась в ночи Ричард прекрасно понимал, что длина тяжлой цепи, что пристгнута к ошейнику вокруг его шеи не была достаточной, чтобы дать возможность добраться до не, но она об этом не знала, потому рывок в е сторону был достаточно убедительной угрозой, чтобы отпугнуть е Даже посреди ночи обширная армейская лагерная стоянка, в которой она затерялась, была непрерывно чем-то занята. Со стороны выглядело, будто огромный взбаламученный зверь поглотил е В то время, как многие из солдат спали, другие, казалось, всегда были заняты делами ремонтировали снаряжение, занимались оружием, готовили еду, ели или пьянствовали вокруг костров и бурно обсуждали, как времена прошедшие, так и будущие, в которых им представится возможность убивать, насиловать и грабить Казалось всю ночь напролт эта солдатня мерилась силой друг против друга, когда мускулами, когда ножами.